During His Imamate

لما مات الحسن بن علي × تحركت الشيعة بالعراق, وكتبوا إلى الحسين × في خلع معاوية والبيعة له, فامتنع عليهم وذكر أن بينه وبين معاوية عهدا وعقدا لا يجوز له نقضه حتى تمضي المدة, فإن مات معاوية نظر في ذلك.[1]

"When Hasan ibn Ali (pbuh) passed away, the Shia in Iraq became active and wrote to Husayn (pbuh) urging him to renounce allegiance to Muawiyah and to pledge allegiance to him instead. However, he refrained from doing so and mentioned that there was a covenant and agreement between him and Muawiyah that could not be violated until its term had passed. He indicated that he would reconsider this matter upon Muawiyah's death."

Al-Ershad Volume 2, P:32

 

وكتب إليه (الإمام الحسين ×) بنو جعدة يخبرونه بحسن رأي أهل الكوفة فيه، وحبهم لقدومه وتطلعهم إليه، وأن قد لقوا من أنصاره وإخوانه من يرضى هديه ويطمأن إلى قوله ويعرف نجدته وبأسه، فأفضوا إليهم ما هم عليه من شنآن ابن أبي سفيان، والبراءة منه، ويسألونه الكتاب إليهم برأيه. فكتب الحسين × إليهم: إني لأرجو أن يكون رأي أخي رحمه الله في الموادعة، ورأيي في جهاد الظلمة رشدا وسدادا، فالصقوا بالأرض وأخفوا الشخص واكتموا الهوى واحترسوا من الأظاء ما دام ابن هند حيا، فإن يحدث به حدث وأنا حي يأتكم رأيي إن شاء الله. [2]

"The Banu Jadah wrote to Imam Husayn (pbuh), informing him of the favorable opinion of the people of Kufa towards him, their love for his arrival, and their anticipation of him. They mentioned that they had met among his supporters and brothers those who accepted his guidance, trusted in his word, recognized his capability and strength. They expressed their complete disassociation from Ibn Abi Sufyan and sought his approval and guidance. Husayn (pbuh) wrote back to them: 'I hope that my brother's opinion, may Allah have mercy on him, regarding reconciliation will be realized. As for my opinion, combating injustice is righteous and guided. Remain steadfast, keep your identities hidden, conceal your intentions, and be cautious of spies as long as Ibn Hind is alive. If anything changes and I am alive, you will receive my decision, God willing.'"

Ansab Al-Ashraf Volume 3, P:152

 

عن يزيد بن عبد الله بن الهادي الليثي، أن محمد بن الحارث أخبره قال: كان بين الحسين بن علي × وبين الوليد بن عتبة بن أبي سفيان كلام في مال كان بينهما بذي المروة، والوليد يومئذ أمير المدينة في أيام معاوية، فقال الحسين ×: أيستطيل الوليد علي بسلطانه! أقسم بالله لينصفني من حقي أو لآخذن سيفي ثم أقوم في مسجد الله فأدعو بحلف الفضول! فبلغت كلمته عبد الله بن الزبير، فقال: أحلف بالله لئن دعا به لآخذن سيفي، ثم لأقومن معه حتى ينتصف أو نموت جميعا. فبلغت المسور بن مخرمة بن نوفل الزهري، فقال: مثل ذلك، فبلغت عبد الرحمن بن عثمان بن عبيد الله التيمي، فقال مثل ذلك، فبلغ ذلك الوليد بن عتبة، فأنصف الحسين × من نفسه حتى رضي. [3]

 

"Yazid ibn Abdullah ibn al-Hadhi al-Laythi narrated that Muhammad ibn al-Harith informed him, saying: There was a dispute over wealth between Husayn ibn Ali (pbuh) and al-Walid ibn Utbah ibn Abi Sufyan at Dhi al-Marwah. Al-Walid was then the governor of Medina during the days of Muawiyah. Husayn (pbuh) said, 'Does al-Walid think he can prolong his authority over me? By Allah, he will either give me justice regarding my right, or I will take up my sword and stand in the mosque of Allah, invoking the sanctity of the Haram!' His words reached Abdullah ibn al-Zubayr, who said, 'By Allah, if he invokes it, I will take up my sword, and I will stand with him until justice is served or we all die.' This was conveyed to al-Miswar ibn Makhrama al-Zuhri, who responded similarly. It was then relayed to Abdur Rahman ibn Uthman ibn Abi al-As al-Taymi, who also expressed the same sentiment. When al-Walid ibn Utbah was informed of this, he did justice to Husayn (pbuh) to his satisfaction."

Shareh Nahej Al-Balagha Volume 15, P:226

 

عن موسى بن عقبة أنه قال: لقد قيل لمعاوية: إن الناس قد رموا أبصارهم إلى الحسين ×، فلو قد أمرته يصعد المنبر ويخطب فإن فيه حصرا أو في لسانه كلالة. فقال لهم معاوية: قد ظننا ذلك بالحسن، فلم يزل حتى عظم في أعين الناس وفضحنا، فلم يزالوا به حتى قال للحسين ×: يا أبا عبد الله لو صعدت المنبر فخطبت. فصعد الحسين × على المنبر، فحمد الله وأثنى عليه، وصلى على النبي | فسمع رجلا يقول: من هذا الذي يخطب؟ فقال الحسين ×: نحن حزب الله الغالبون، وعترة رسول الله | الأقربون، وأهل بيته الطيبون، واحد الثقلين اللذين جعلنا رسول الله | ثاني كتاب الله تبارك وتعالى، الذي فيه تفصيل كل شئ، لا يأتيه الباطل من بين يديه. ولا من خلفه، والمعول علينا في تفسيره، لا يبطينا تأويله، بل نتبع حقايقه. فأطيعونا فإن طاعتنا مفروضة، أن كانت بطاعة الله ورسوله مقرونة، قال الله عز وجل: {أطيعوا الله وأطيعوا الرسول وأولي الأمر منكم فإن تنازعتم في شئ فردوه إلى الله والرسول} وقال: {ولو ردوه إلى الرسول وإلى أولي الأمر منكم لعلمه الذين يستنبطونه منهم ولولا فضل الله عليكم ورحمته لا تبعتم الشيطان إلا قليلا}. وأحذركم الاصغاء إلى هتوف الشيطان بكم فإنه لكم عدو مبين فتكونوا كأوليائه الذين قال لهم {لا غالب لكم اليوم من الناس وأني جار لكم فلما تراءت الفئتان نكص على عقبيه وقال إني برئ منكم} فتلقون للسيوف ضربا وللرماح وردا وللعمد حطما وللسهام غرضا, ثم لا يقبل من نفس إيمانها لن تكن آمنت من قبل أو كسبت في إيمانها خيرا, قال معاوية: حسبك يا أبا عبد الله قد بلغت. [4]

Musa ibn Aqaba reported: It was said to Muawiya, "People have turned their eyes towards Husayn, if only you ordered him to ascend the pulpit and deliver a sermon, he might stumble in his speech or show signs of fear." Muawiya responded, "We suspected this of Hasan, but people have not ceased venerating him and exposing our faults. They continue with Husayn until they said to him, 'O Abu Abd Allah, if only you ascended the pulpit and spoke.'"So Husayn ascended the pulpit and praised Allah and extolled His greatness, and he prayed upon the Prophet (pbuhp). A man was heard asking, "Who is this delivering the sermon?" Husayn replied, "We are the party of Allah, the victorious, the family of the Prophet, the closest kin, and his righteous household. We are the two weighty things whom the Messenger of Allah has made second to the Book of Allah, blessed and exalted, wherein is detailed everything. Falsehood does not approach it from before it or from behind it. We rely on it for interpretation, and its allegorical verses do not bewilder us. Rather, we follow its realities. So obey us, for obedience to us is obligatory, contingent upon obedience to Allah and His Messenger, as Allah Almighty has said: {Obey Allah and obey the Messenger and those in authority among you. And if you disagree over anything, refer it to Allah and the Messenger.} And He also said: {But for the favor of Allah upon you and His mercy, and that Allah is Kind and Merciful, you would have followed Satan, except for a few.} I warn you against listening to the whisperings of Satan, for he is a clear enemy to you. Be like those who were told, {There is no protector for you today from Allah's punishment,' and when the two groups saw each other, he turned on his heels and said, 'I am innocent of you.} Then you received blows from swords, and spears repelled you, and pillars broke your bones, and arrows shot you down. Then no soul would have its faith accepted which it had not been faithful before, or earn any good for its faith."Muawiya said, "That's enough, O Abu Abd Allah. You have conveyed it well."

Al-Ehtejaj Volume 2, P:22

 

لما قتل معاوية حجر بن عدي وأصحابه، لقي في ذلك العام الحسين ×، فقال: أبا عبد الله، هل بلغك ما صنعت بحجر وأصحابه من شيعة أبيك؟ فقال: لا, قال: إنا قتلناهم وكفناهم وصلينا عليهم. فضحك الحسين ×، ثم قال: خصمك القوم يوم القيامة يا معاوية. أما والله لو ولينا مثلها من شيعتك ما كفناهم ولا صلينا عليهم.. [5]

"When Muawiyah killed Hajr ibn Adi and his companions, Husayn (pbuh) met him that year and said, 'Abu Abdullah, have you heard what I  did to Hijir and the companions of your father's supporters?' Husayn replied, 'No.' Muawiyah said, 'We killed them, shrouded them, and prayed over them.' Husayn (pbuh) laughed and then said, 'Your opponents will be your adversaries on the Day of Resurrection, O Muawiyah. By Allah, if we were to face similar circumstances with your supporters, we would neither shroud them nor pray over them.'"

Nuzhat Al-Nazer P:82

 

عن أبي عبد الله × أنه قال: وفد إلى الحسين × وفد فقالوا: يا ابن رسول الله, إن أصحابنا وفدوا إلى معاوية ووفدنا نحن إليك, فقال: إذن أجيزكم بأكثر مما يجيزهم, فقالوا: جعلنا فداك, إنما جئنا مرتادين لديننا, قال: فطأطأ رأسه ونكت  في الأرض وأطرق طويلا, ثم رفع رأسه فقال ×: قصيرة من طويلة, من أحبنا لم يحبنا لقرابة بيننا وبينه ولا لمعروف أسديناه إليه إنما أحبنا لله ورسوله فمن أحبنا جاء معنا يوم القيامة كهاتين, وقرن بين سبابتيه. [6]

"Abu Abdullah (Imam Hussain) reported that he said: 'A delegation came to Hussain and said, 'O son of the Messenger of Allah, our people visited Muawiyah and we have come to you.' Hussain said, 'Then I shall reward you with more than he will reward them.' They said, 'May we be sacrificed for you. We have come seeking our religion.' He lowered his head, kept silent for a while, then raised his head and said, 'Near or distant, whoever loves us not for kinship ties nor for the good we have done to him, but only loves us for the sake of Allah and His Messenger, such a person will be with us on the Day of Resurrection like these two,' and he joined between his fingers."

A'lam Al-Din P:460

 

لما بايع معاوية بن أبي سفيان ليزيد بن معاوية كان حسين بن علي بن أبي طالب × ممن لم يبايع له. وكان أهل الكوفة يكتبون إلى حسين × يدعونه إلى الخروج إليهم في خلافة معاوية كل ذلك يأبى. فقدم منهم قوم إلى محمد بن الحنفية فطلبوا إليه أن يخرج معهم فأبى، وجاء إلى الحسين × فأخبره بما عرضوا عليه، وقال: إن القوم إنما يريدون أن يأكلوا بنا، ويشيطوا دماءنا. [7]

"When Muawiyah bin Abi Sufyan pledged allegiance to Yazid bin Muawiyah, Hussain bin Ali bin Abi Talib (pbuh), was among those who did not pledge allegiance to him. The people of Kufa would write to Hussain, inviting him to come out to them in opposition to the caliphate of Muawiyah, but he consistently refused. Some of them then approached Muhammad bin al-Hanafiyyah, asking him to join them, but he also refused. They then went to Hussain and informed him of what they had offered to Muhammad bin al-Hanafiyyah. Hussain said, 'These people only seek to use us and shed our blood.'"

Tarjamat Al-Imam Al-Husayn for ibn Saad P:53

 

فجاءه (الإمام الحسين ×) أبو سعيد الخدري، فقال: يا ابا عبد الله إني لكم ناصح، وإني عليكم مشفق، وقد بلغني أنه كاتبك قوم من شيعتكم بالكوفة يدعونك إلى الخروج إليهم، فلا تخرج، فإني سمعت أباك رحمه الله يقول بالكوفة: والله لقد مللتهم وأبغضتهم، وملوني وأبغضوني، وما بلوت منهم وفاء، ومن فاز بهم فاز بالسهم الأخيب، والله ما لهم ثبات، ولا عزم أمر، ولا صبر على السيف. قال: وقدم المسيب بن نجبة الفزاري وعدة معه إلى الحسين × بعد وفاة الحسن × فدعوه إلى خلع معاوية، وقالوا: قد علمنا رأيك ورأي أخيك. فقال ×: إني أرجو أن يعطي الله أخي على نيته في حبه الكف، وأن يعطيني على نيتي في حبي جهاد الظالمين. [8]

"Then Abu Sa'id al-Khudri came to Imam Hussain (pbuh), and said, 'O Abu Abd Allah, I am sincere in advising you and I am concerned for you. It has reached me that a group from your Shia in Kufa has written to you inviting you to come out to them. Do not go out to them. I heard your father, may Allah have mercy on him, say about Kufa: By Allah, I have become weary of them and they have become hateful to me. They have turned against me while I have been loyal to them. Whoever gains them has only gained the arrow that misses the mark. By Allah, they have no steadfastness, no firm resolve in any matter, and no endurance in facing the sword.'"Then al-Musayyib bin Najabah al-Fazari and others with him came to Hussain after the death of Hasan (pbuh), inviting him to oppose Muawiyah. They said, 'We know your opinion and the opinion of your brother.' Hussain replied, 'I hope that Allah will reward my brother for his intention in loving peace, and He will reward me for my intention in fighting against the oppressors.'"

Tarjamat Al-Imam Al-Husayn for ibn Saad P:54

 

أقام معاوية بمكة لا يذكر شيئا من أمر يزيد، ثم أرسل إلى الحسين × فدعاه، فلما جاءه ودخل إليه قرب مجلسه ثم قال: أبا عبد الله! اعلم أني ما تركت بلدا إلاوقد بعثت إلى أهله فأخذت عليهم البيعة ليزيد، وإنما أخرت المدينة لأني قلت: هم أصله وقومه وعشيرته ومن لا أخافهم عليه، ثم إني بعثت إلى المدينة بعد ذلك فأبى بيعته من لا أعلم أحدا هو أشد بها منهم، ولو علمت أن لامة محمد | خيرا من ولدي يزيد لما بعثت له. فقال له الحسين ×: مهلا يا معاوية! لا تقل هكذا، فإنك قد تركت من هو خير منه اما وأبا ونفسا. فقال معاوية: كأنك تريد بذلك نفسك أبا عبد الله! فقال الحسين ×: فإن أردت نفسي فكان ماذا؟! فقال معاوية: إذا اخبرك أبا عبد الله! أما امك فخير من ام يزيد، وأما أبوك فله سابقة وفضل، وقرابته من رسول الله | ليست لغيره من الناس، غير أنه قد حاكم أبوه أباك، فقضى الله لأبيه على أبيك، وأما أنت وهو فهو والله خير لامة محمد | منك. فقال الحسين ×: من خير لامة محمد؟! يزيد الخمور الفجور؟ فقال معاوية: مهلا أبا عبد الله! فإنك لو ذكرت عنده لما ذكر منك إلاحسنا. فقال الحسين ×: إن علم مني ما أعلمه منه أنا فليقل في ما أقول فيه. فقال له معاوية: أبا عبد الله! انصرف إلى أهلك راشدا، واتق الله في نفسك، واحذر أهل الشام أن يسمعوا منك ما قد سمعته ؛ فإنهم أعداؤك وأعداء أبيك. قال: فانصرف الحسين عليه السلام إلى منزله. [9]

"Muawiyah stayed Mecca, without mentioning anything about Yazid. Then he sent for Hussain (pbuh), and invited him. When Hussain came and entered his presence near his gathering, Muawiyah said, 'O Abu Abd Allah, know that I have not left any town except that I have sent to its people and taken their allegiance for Yazid. I delayed Medina because I thought, they are his roots, his people, his clan, and those I do not fear for him. Then I sent to Medina afterwards, and they refused to pledge allegiance to someone whom no one among them is more stringent than. If I knew that the nation of Muhammad (pbuhp) had someone better for me than my son Yazid, I would not have sent for him.'"Hussain replied to him, 'Wait, O Muawiyah! Do not say such things, for you have left what is better than him in terms of origin, status, and soul.' Muawiyah said, 'Are you implying this for yourself, Abu Abd Allah?' Hussain responded, 'And if I imply it for myself, then what?' Muawiyah replied, 'If I tell you, Abu Abd Allah, that your mother is better than Yazid's mother, and your father has precedence and merit, and his proximity to the Messenger of Allah (pbuhp) is not comparable to anyone else among the people, except that his father judged over yours, and Allah decreed for his father over your father. As for you and him, then by Allah, he is better for the nation of Muhammad (pbuhp) than you.'"Hussain asked, 'Better for the nation of Muhammad (pbuhp)? Yazid, who indulges in wine and vice?' Muawiyah replied, 'Wait, O Abu Abd Allah! If you mention that to him, he would not have said what I said except for the best.' Hussain said, 'If he knows from me what I know from him, then let him speak in what I say.' Muawiyah said to him, 'O Abu Abd Allah, return to your family wisely, fear Allah for yourself, and be cautious that the people of Syria do not hear from you what I have heard; for they are your enemies and the enemies of your father.' Hussain (pbuh) then departed to his residence."

Al-Futouh Volume 4, P:145

 

الأعمش، عن‏ قيس بن غالب الاسدي قال: ولما وفد الناس على يزيد بن معاوية لما استخلف، قلت لأهل بيتي: هل أن نجعل نحن وفادتنا على ابن رسول الله | الحسين بن‏ علي ×، فأجابوني، فخرجت أنا وأخي عبد الله بن غالب، وزر بن حبيش، وهاني بن عروة، وعبادة بن ربعي في جماعة من قومنا حتى انتهينا الى المدينة، فأتينا منزل الحسين بن علي ×، فاستأذنا عليه، فخرجت إلينا جارية، فقلت لها: استأذني لنا على ابن رسول الله، وأعلميه أن مواليه بالباب. فأذنت لنا، فدخلنا عليه، فقال: ما أقدمكم هذا البلد في غير حج ولا عمرة؟ قلنا: يا بن رسول الله، وفد الناس على يزيد بن معاوية، فأحببنا أن وفادتنا عليك. قال: والله؟ قلنا: والله. قال: ابشروا يقولها ثلاثا، ثم قال: أ تأذنون لي أن أقوم؟ قلنا: نعم. فقام فتوضا ثم صلى ركعتين، وعاد إلينا. فقال ابن ربعي: يا ابن رسول الله، إن الحواريين كانت لهم علامات يعرفون بها، فهل لكم علامات تعرفون بها؟ فقال له: يا عبادة نحن علامات الايمان في بيت الايمان، من أحبنا أحبه الله ونفعه ايمانه يوم القيامة ويقبل منه عمله، ومن أبغضنا أبغضه الله ولم ينفعه ايمانه ولم يتقبل عمله. قال: فقلت: وان دأب ونصب؟ قال: نعم، وصام وصلى. ثم قال: يا عبادة نحن ينابيع الحكمة وبنا جرت النبوة وبنا يفتح وبنا يختم لا بغيرنا. [10]

Al-A'mash narrated from Qais ibn Ghaleb al-Asadi who said: "When people approached Yazid ibn Muawiya to pledge allegiance to him upon his appointment, I said to my household: 'Shall we pledge our allegiance to Hussain ibn Ali, the grandson of the Messenger of Allah, instead?' They responded affirmatively. So, I, along with my brother Abdullah ibn Ghaleb, Zur ibn Habish, Hani ibn Urwah, and Ubada ibn Rabee, went in a group from our people until we reached Medina. We came to the house of Hussain ibn Ali, and sought permission to enter. A servant girl came out to us, and I said to her: 'Seek permission for us to meet the grandson of the Messenger of Allah, and inform him that his followers are at the door.' She granted us permission, and we entered upon him. He asked: 'What brings you to this city outside of Hajj or Umrah?' We replied: 'O grandson of the Messenger of Allah, people are pledging allegiance to Yazid ibn Muawiya, and we preferred to pledge allegiance to you.' He said: 'By Allah?' We replied: 'By Allah.' He said: 'Glad tidings,' saying this three times. Then he asked: 'May I rise and perform ablution?' We said: 'Yes.' He stood and performed ablution, then prayed two units of prayer and returned to us. Ibn Rabee said: 'O grandson of the Messenger of Allah, the disciples had distinctive signs by which they were known. Do you have any distinctive signs?' Hussain replied to him: 'O Ubada, we are the signs of faith in the House of Faith. Whoever loves us, Allah loves him, and his faith benefits him on the Day of Judgment, and his deeds are accepted. And whoever hates us, Allah hates him, and his faith does not benefit him, and his deeds are not accepted.' I said: 'Even if he fasts and prays?' He said: 'Yes, even if he maintains regular prayers and fasts.' Then he said: 'O Ubada, we are the sources of wisdom, through us prophethood flowed, through us it begins and through us it concludes, not without us.'"

Shareh Al-khbar Volume 3, P:456

 

عن صفوان بن مهران الجمال عن أبي عبد الله × أنه قال: مات رجل من المنافقين فخرج الحسين بن علي × يمشي فلقي مولى له فقال له: إلى أين تذهب؟ فقال: أفر من جنازة هذا المنافق أن أصلي عليه, فقال له الحسين ×: قم إلى جنبي فما سمعتني أقول فقل مثله, قال: فرفع يديه فقال: اللهم أخز عبدك في عبادك وبلادك, اللهم أصله أشد نارك, اللهم أذقه حر عذابك فإنه كان يوالي أعداءك ويعادي أولياءك ويبغض أهل بيت نبيك. [11]

"Sufwan bin Mihran al-Jamal narrated from Abu Abdullah that he said: A hypocrite man died, so Hussein bin Ali walked and met his freed slave. He said to him: Where are you going? He replied: Should I flee from the funeral of this hypocrite man so that I do not pray over him? Hussein said to him: Stand by my side, and when you hear me speak, say the same. He raised his hands and said: O Allah, disgrace Your servant among Your servants and in Your lands. O Allah, make him taste the severest of Your fire. O Allah, make him experience the intense heat of Your punishment, for he used to ally with Your enemies, oppose Your allies, and harbor enmity towards the family of Your Prophet."

Al-Fakih Volume 1, P:168

 

كان لمعاوية بن أبي سفيان عين بالمدينة يكتب إليه بما يكون من أمور الناس وقريش، فكتب إليه: إن الحسين بن على أعتق جارية له وتزوجها؛ فكتب معاوية إلى الحسين ×: من أمير المؤمنين معاوية إلى الحسين بن على. أما بعد، فإنه بلغني أنك تزوجت جاريتك، وتركت أكفاءك من قريش، ممن تستنجبه للولد، وتمجد به في الصهر، فلا لنفسك نظرت، ولا لولدك انتقيت. فكتب إليه الحسين بن علي ×: أما بعد، فقد بلغني كتابك، وتعييرك إياى بأنى تزوجت مولاتي، وتركت أكفائى من قريش، فليس فوق رسول الله | منتهى في شرف، ولا غاية في نسب؛ وإنما كانت ملك يميني، خرجت عن يدي بأمر التمست فيه ثواب الله تعالى؛ ثم ارتجعتها على سنة نبيه |، وقد رفع الله بالإسلام الخسيسة، ووضع عنا به النقيصة؛ فلا لوم على امرئ مسلم إلا في أمر مأثم، وإنما اللوم لوم الجاهلية. [12]

"Muawiyah bin Abi Sufyan had a correspondent in Medina who would inform him about matters concerning people and the Quraysh. The correspondent wrote to him: 'Indeed, Hussein bin Ali has freed his slave girl and married her.' Muawiyah then wrote to Hussein: 'From the Commander of the Faithful, Muawiyah, to Hussein bin Ali. After that, it has reached me that you have married your slave girl and forsaken capable women from the Quraysh, whom you could have sought for offspring and honored through marriage. This decision does not reflect well upon you, nor does it bode well for your offspring.' Hussein bin Ali replied: 'After that, I have received your letter and your criticism of me regarding my marriage to my freed slave girl, and your criticism for forsaking capable women from the Quraysh. There is none above the Messenger of Allah in honor. She was initially my slave girl, whom I released for the sake of seeking Allah's reward. Then I married her according to the Sunnah of His Prophet. Allah has elevated us through Islam and removed shortcomings from us. Blame should not be placed on a Muslim except in a sinful matter, and indeed, this blame lies with ignorance.'"

Zaher Al-Adab Volume 1, P:101

 



[1] الإرشاد ج 2 ص 32, بحار الأنوار ج 44 ص 324, روضة الواعظين ج 1 ص 171,إعلام الورى ص 222 نحوه, مناقب آل أبي طالب ج 4 ص 87 نحوه

[2] أنساب الأشراف ج 3 ص 152

[3] شرح نهج البلاغة ج 15 ص 226

[4] الاحتجاج ج 2 ص 22, بحار الأنوار ج 44 ص 205, بشارة المصطفى | ص 398, مناقب آل أبي طالب ج 3 ص 223

[5] نزهة الناظر ص 82, كشف الغمة ج 2 ص 30

[6] أعلام الدين ص 460, بحار الأنوار ج 27 ص 127

[7] ترجمة الإمام الحسين × لابن سعد ص 53, تاريخ مدينة دمشق ج 14 ص 205, بغية الطالب ج 6 ص 98, تهذيب الكمال ج 6 ص 412, البداية والنهاية ج 8 ص 174

[8] ترجمة الإمام الحسين × لابن سعد ص 54, تاريخ مدينة دمشق ج 14 ص 205, بغية الطالب ج 6 ص 98, تهذيب الكمال ج 6 ص 413, البداية والنهاية ج 8 ص 174

[9] الفتوح ج 4 ص 145

[10] شرح الأخبار ج 3 ص 456

[11] الفقيه ج 1 ص 168، الكافي ج 3 ص 189، التهذيب ج 3 ص 197، قرب الإسناد ص 59، الوافي ج 24 ص 464, وسائل الشيعة ج 3 ص 71, حلية الأبرار ج 4 ص 175, بحار الأنوار ج 44 ص 202، العوالم ج 17 ص 71

[12] زهر الآداب ج 1 ص 101