10ـ أوحى اللّهُ عزّوجلّ إلى موسى (عَلَيهِ الّسَلامُ): أن لا تَقتُلِ السّامِرِيَّ، فإنّهُ سَخِيٌّ. |
10– Allah, Mighty and Exalted, revealed to Prophet Moses (AS), 'That you kill not the Samiri*, for verily he is a generous man.’[al-Kafi, v. 4, p. 41, no. 13] |
11ـ رسولُ اللهِِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): السَّخِيُّ قَريبٌ مِنَ اللّهِ، قريبٌ مِن الناسِ ، قَريبٌ مِن الجَنَّةِ. |
11– The Prophet (SAWA) said, 'The generous person is close to Allah, close to people and close to Paradise.’[Bihar al-Anwar, v. 73, p. 308, no. 37] |
12ـ رسولُ اللهِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): تَجافَوا عن ذَنبِ السَّخِيِّ فإنَّ اللّهَ آخِذٌ بيدِهِ كُلَّما عَثَرَ . |
12– The Prophet (SAWA) said, 'Relinquish the generous person's sin for verily Allah takes him by the hand every time he slips.’[Kanz al-`Ummal, no. 16212] |
13ـ الإمامُ الصّادقُ (عَلَيهِ الّسَلامُ): شابٌّ سَخِيٌّ مُرَهَّقٌ في الذُّنوبِ أحَبُّ إلى اللّهِ عزّوجلّ مِن شَيخٍ عابِدٍ بَخيلٍ . |
13– Imam al-Sadiq (AS) said, 'A generous youth burdened by sins is more beloved to Allah than a worshipping but miserly old man.’[Bihar al-Anwar, v. 73, p. 307, no. 34] |
14ـ الإمامُ الرِّضا (عَلَيهِ الّسَلامُ): السَّخِيُّ يَأكُلُ مِن طَعامِ الناسِ لِيَأكُلُوا مِن طَعامِهِ ، والبَخيلُ لا يَأكُلُ مِن طَعامِ الناسِ لِئَلاّ يَأكُلُوا مِن طَعامِهِ . |
14– Imam al-Rida (AS) said, 'The generous person partakes of other people's food in order that they may [feel comfortable to] partake of his food, whereas the miser does not partake of others' food so that they may not eat from his.’[Bihar al-Anwar, v. 71, p. 352, no. 8]
* Samiri: one of the Israelites accompanying Prophet Moses after he had delivered them from Pharaoh. He led the Israelites to take a golden calf for an idol
during Moses’s absence |