Que la Paix et les Bénédictions de الله-Dieu soient sur le Messager
et sur Sa Sainte et Pure Famille
الله-Dieu, Exalté soit-IL, révéla : " Nous avions envoyé des Prophètes avant toi et Nous leur avions donné des épouses et des enfants ". (Coran 13/38) - " Dis : " Je ne vous demande aucun
salaire pour cela, si ce n'est votre Affection-Al-Mawaddat-المودة envers mes proches ". A celui qui accomplit une belle action, Nous répondrons par quelque chose de plus beau encore. الله-Dieu
est Celui Qui pardonne et IL est reconnaissant ". (Coran 42/23)
Pour l'interprétation du premier Verset, Scheikh Tabarsi a rapporté les paroles suivantes d'Ibn Abbas : " Les mécréants avaient fait de mauvaises plaisanteries concernant les nombreux
mariages de Sa Sainteté le Messager (pslf) ; ils avaient dit, par exemple, que si le Messager avait été un Messager de الله-Dieu, alors, il se serait préoccupé seulement de répandre le Message et
non de réaliser plusieurs mariages ".
Il a été rapporté les paroles suivantes de l'Imam As-Sâdeq (s) qui, après avoir récité le Verset : " Nous avions envoyé des Prophètes avant toi et Nous leur avions donné des épouses et des
enfants ", (Coran 13/38), pointa son index en direction de lui-même et déclara : " Par الله-Dieu ! Nous sommes les Descendants du Messager de الله-Dieu (pslf) ".
Il a été rapporté les paroles suivantes de l'Imam As-Sâdeq (s) qui, après avoir récité le Verset : " Dis : " Je ne vous demande aucun salaire pour cela, si ce n'est votre
Affection-Al-Mawaddat-المودة envers mes proches ". A celui qui accomplit une belle action, Nous répondrons par quelque chose de plus beau encore. الله-Dieu est Celui Qui pardonne et IL est
reconnaissant ", (Coran 42/23), déclara : " Concernant l'interprétation de ce Verset, il y a divergence d'interprétation entre les commentateurs au sujet de la raison de sa Révélation
:
" Première interprétation proposée : ô vous, les Musulmans ! Je ne vous demande aucun salaire pour la propagation du Message parmi vous si ce n'est de faire preuve
d'Affection-Al-Mawaddat-المودة envers ce qui est un Moyen pour vous de vous rapprocher de الله-Dieu ;
" Seconde interprétation proposée : Ce Verset peut vouloir dire : Faites preuve d'Affection à mon égard en considération de mon lien avec vous ; " Troisième interprétation proposée : Ce
Verset peut aussi vouloir dire ceci : Je ne vous demande aucun salaire en compensation de mon activité de Prophète si ce n'est de faire preuve d'Affection et de Bienveillance à l'égard de Mes
Proches qui font partie de Ma Descendance et, ainsi, de protéger ma Dignité à travers eux (pse) ".
Au sujet de cette troisième interprétation, il a été rapporté les paroles de l'Imam Ali Ibn Al-Hossein (s), de Saïd Ibn Jubair, d'Amr Ibn Shuaïb, de l'Imam Mohammed Al-Bâqer (s), de l'Imam
As-Sâdeq et, dans l'ouvrage Shawahidut Tanzil, ce sont les paroles de Ibn Abbas qui ont été rapportées, et toutes ces paroles concernent les réponses données par Sa Sainteté le Messager Mohammed
(pslf) lorsqu'il lui était posée la question suivante : " ô Messager de الله-Dieu ! Quelles sont les personnes envers lesquelles nous devons faire preuve d'Affection-Al-Mawaddat-المودة ? - Sa
Sainteté le Messager (pslf) : Elles sont Ali (s), Fatima (s), Al-Hassan et Al-Hossein (pse) ".
Ailleurs, il a été rapporté à partir de Abu Amama Baahili les paroles suivantes de Sa Sainteté le Messager (pslf) : " الله-Dieu, Notre Seigneur Tout-Puissant, rattacha Ses Messagers à des
Arbres différents ; moi et Ali nous sommes rattachés à un seul et même Arbre ; je suis la Racine de cet Arbre ; Ali en est sa Ramure ; Al-Hassan et Al-Hossein en sont les Fruits et tous nos
Partisans en sont les feuilles ; partant, toute personne qui saisira l'une de ses Branches, s'assurera son propre salut ; toute personne qui les reniera, s'assurera sa propre perdition et tombera
sous les coups du Châtiment de الله-Dieu ; quiconque se lancerait dans une pratique adorative entre Safa et Marwah pour une durée de mille ans et qu'ensuite il vienne à quitter ce Monde sans
avoir eu de notre part la moindre preuve d'Affection à son égard ni fait preuve d'Affection-Al-Mawaddat-المودة à notre égard dans son cœur, alors, الله-Dieu le projettera dans le Brasier tête la
première. - Puis, Sa Sainteté le Messager (pslf) récita le Verset suivant : " Je ne vous demande aucun salaire pour cela, si ce n'est votre Affection-Al-Mawaddat-المودة envers mes proches ".
(Coran 42/23)
Zaadan a rapporté d'Amir Al-Mu'minin Ali (s) les paroles suivantes : " Dans la Sourate (42) qui commence par Ha. Mim., il y a un Verset qui appelle à faire preuve
d'Affection-Al-Mawaddat-المودة envers nous et que seul le Fidèle Croyant pratique ". Puis, Amir Al-Mu'minin Ali (s) récita le Verset : " Je ne vous demande aucun salaire pour cela, si ce n'est
votre Affection-Al-Mawaddat-المودة envers mes proches ". (Coran 42/23)
Scheikh Tabarsi avance qu'il existe bien deux façons d'approcher le Verset de l'Affection-Al-Mawaddat-المودة : la première est suggérée par l'expression " si ce n'est-Illa-إلا " qui laisse
clairement comprendre que l'Affection-Al-Mawaddat-المودة est demandée au nom de l'Islam ; la seconde est le lien exprimé par l'Affection-Al-Mawaddat-المودة continue envers les Proches et qui
rendra heureux et satisfait Sa Sainteté le Messager (pslf) beaucoup plus qu'un simple salaire en compensation de son activité ; Preuve d'Affection-Al-Mawaddat-المودة qui sera aussi un gain
important pour ceux qui s'y plieront ; autrement dit, Sa Sainteté le Messager (pslf) laisse clairement comprendre qu'il n'aspire à aucun salaire pour lui-même de la part de personne.
Abu Hamza Thumali dans son commentaire établi à partir d'Ibn Abbas et concernant l'arrivée à Médine de Sa Sainteté le Messager (pslf) alors que l'Islam était déjà bien établi et que les
Ançars décidèrent de rencontrer le Messager (pslf) pour lui communiquer la nouvelle suivante : " En considération de tes dépenses qui sont en augmentation, nous avons pris la décision de mettre à
ta disposition nos fortunes personnelles afin que tu en disposes librement ; tu n'auras aucun compte à nous rendre concernant leur utilisation ni aucune restriction ne te sera imposée de notre
part. Après avoir soumis très respectueusement leur proposition à Sa Sainteté le Messager (pslf), le Verset suivant fut révélé à Sa Sainteté le Messager Mohammed (pslf) : " Je ne vous demande
aucun salaire pour cela, si ce n'est votre Affection-Al-Mawaddat-المودة envers mes proches ". (Coran 42/23)
" Sa Sainteté le Messager (pslf) cita ce Verset à l'Assemblée des Médinois puis leur déclara : " Vous devrez après moi, faire preuve d'Affection-Al-Mawaddat-المودة, autrement dit, ne jamais
faire preuve d'hostilité envers mes Proches ni leur nuire ni les tourmenter ; puis, les présents donnèrent leur promesse d'obéissance à Sa Sainteté le Messager (pslf) ; mais à ce moment de la
rencontre, les hypocrites se manifestèrent en déclarant à la ronde : " Mohammed a inventé de toutes pièces ce Verset dans l'intention de nous rabaisser en nous réclamant d'obéir à ses Proches ".
Et au moment même de l'intervention des hypocrites, fut révélé le Verset suivant : " Diront-ils : " Il a inventé un mensonge contre الله-Dieu ? " Mais si الله-Dieu le voulait, IL placerait un
sceau sur ton cœur.
الله-Dieu efface l'erreur et IL confirme la Vérité par Ses Paroles. IL connaît parfaitement le contenu des cœurs ". (Coran 42/24)
" Sa Sainteté le Messager (pslf) interpella les hypocrites et leurs récita le Verset qui venait d'être révélé ; ils se mirent à verser des larmes d'amertume car ils estimaient qu'il leur
serait impossible d'agir comme il leur était demandé et difficile d'obéir au Commandement de Sa Sainteté le Messager (pslf). Alors, fut révélé la suite du Verset précédent : " C'est Lui Qui
accepte le Repentir de Ses Serviteurs. IL efface les mauvaises actions. IL sait ce que vous faites ". (Coran 42/25)
" Sa Sainteté le Messager (pslf) transmit à l'assemblée ce dernier Verset révélé et lui communiqua de bonnes nouvelles ; puis, Sa Sainteté le Messager (pslf) leur déclara : " Ce verset
s'adressent à tous ceux qui sont prêts à répondre favorablement à l'Ordre de الله-Dieu ".
" Puis, la séance se termina par la Révélation d'un autre Verset faisant suite aux précédents : " IL exauce ceux qui y croient et qui accomplissent des œuvres bonnes ; IL augmente Sa Grâce
envers eux. Les incrédules subiront un terrible châtiment ". (Coran 42/26)
" Abu Hamza Thumali a rapporté la remarque de Saddi concernant le passage coranique suivant : " …ceux qui y croient et qui accomplissent des œuvres bonnes… ". - Saddi : " Il s'agit ici de
ceux qui font preuve d'amitié et d'affection envers la Descendance de Mohammed (pslf) ".
Dans l'ouvrage Kashful Haqaiq, Allamah Hilli a rapporté ce qui est écrit dans les ouvrages des Ahl Sunna-أهل السنة-Les Gens de la Sunna tels Sahih de Bukhari, Sahih de Muslim, Musnad de
Ahmad Ibn Hanbal et Tafseer de Thalabi, concernant la Révélation du Verset : " Je ne vous demande aucun salaire pour cela, si ce n'est votre Affection-Al-Mawaddat-المودة envers mes proches ",
(Coran 42/23) et la question suivante posée à Sa Sainteté le Messager (pslf) par les Compagnons : " ô Messager de الله-Dieu ! Qui sont tes Proches envers lesquels الله-Dieu nous a rendu
obligatoire l'Affection-Al-Mawaddat-المودة ? - Sa Sainteté le Messager (pslf) : Ils sont Ali, Fatima et leurs deux fils ; de plus, l'obligation de faire preuve d'Affection-Al-Mawaddat-المودة
envers eux implique aussi un devoir d'obéissance à leur égard ". Allamah Baydhawi a également rapporté ces paroles de Sa Sainteté le Messager (pslf) dans son Tafseer.
Le célèbre savant des Ahl Sunna-أهل السنة-Les Gens de la Sunna, Fakhruddin Razi, a rapporté dans son Tafseer à partir de Ibn Abbas, l'arrivée à Médine de Sa Sainteté le Messager (pslf) et
sa situation financière des plus précaire suite à son obligation de recevoir et de bien traiter tous les nombreux dignitaires des tribus qui venaient le saluer. Alors, après s'être consultés, les
Ançars finirent par conclure que si الله-Dieu avait dirigé jusqu'à leur cité ce Haut Dignitaire qui était aussi neveu de beaucoup d'entre eux, il leur fallait l'aider financièrement en collectant
des fonds pour les remettre à Sa Sainteté le Messager (pslf), mais, le Messager (pslf) refusa leur aide financière et fit rendre le montant de la somme collectée aux Ançars et, ce fut le moment
où fut révélé le Verset coranique suivant : " Je ne vous demande aucun salaire pour cela, si ce n'est votre Affection-Al-Mawaddat-المودة envers mes proches ", (Coran 42/23). - Puis, Sa Sainteté
le Messager (pslf) exhorta tout le monde à faire preuve d'Affection-Al-Mawaddat-المودة envers ses Proches.
L'auteur de l'ouvrage Tafseer Kashaf a rapporté les paroles suivantes de Sa Sainteté le Messager (pslf) : " Toute personne venant à décéder en état d'Affection-Al-Mawaddat-المودة envers la
Descendance de Mohammed, meurt de la mort des Martyrs ; toute personne qui décède en état
d'Affection-Al-Mawaddat-المودة envers la Descendance de Mohammed, décède en état de Repentir-Al-Tawbah-التوبة ; toute personne qui décède en état d'Affection-Al-Mawaddat-المودة envers la
Descendance de Mohammed, meurt en état de Foi pure et parfaite ; toute personne qui décède en état
d'Affection-Al-Mawaddat-المودة envers la Descendance de Mohammed, meurt informée par l'Ange de la mort des bonnes choses qui l'attendent au Paradis, les Anges Munkir et Nakir lui
transmettent d'excellentes nouvelles la concernant ; toute personne qui décède en état d'Affection-Al-Mawaddat-المودة envers la Descendance de Mohammed, est portée glorieusement au Paradis de la
même manière que la jeune mariée, parée de tous ses atours, est portée à la demeure de son mari ; toute personne qui décède en état d'Affection-Al-Mawaddat-المودة envers la Descendance de
Mohammed, meurt dans la Droite Voie de la Sunna ; toute personne qui décède en état d'hostilité envers la Descendance de Mohammed, meurt de la mort du mécréant ; toute personne qui décède en état
d'hostilité envers la Descendance de Mohammed ne pourra jamais sentir l'odeur des Parfums paradisiaques ".
L'auteur de l'ouvrage Kashaf a rapporté que lorsque le Verset coranique suivant : " Je ne vous demande aucun salaire pour cela, si ce n'est votre Affection-Al-Mawaddat-المودة envers mes
proches ", (Coran 42/23), est descendu, les gens posèrent à Sa Sainteté le Messager (pslf) la question suivante : " ô Messager de الله-Dieu ! Quels sont tes Proches envers lesquels il nous a été
rendu obligatoire de faire preuve d'Affection-Al-Mawaddat-المودة ? - Sa Sainteté le Messager (pslf) leur répondit ceci : Ils sont Ali, Fatima et leurs fils (pse) ". Réponse du Messager (pslf)
suffisante pour affirmer que ces quatre personnes sont ses Proches et Bien-aimés ; une fois confirmé leur position, il faut alors accepter l'obligation de leur témoigner un grand respect et
considération. Plusieurs raisons viennent appuyer ces analyses :
1. Les Paroles divines révélées dans le Verset : " si ce n'est votre Affection-Al-Mawaddat-المودة envers mes proches " ;
2. Il a été prouvé toute l'Affection-Al-Mawaddat-المودة particulière de Sa Sainteté le Messager (pslf) envers sa Fille bien-aimée Fatima Az-Zahra (s) de laquelle (s) le Messager (pslf) dira
: " Fatima est une partie de moi ; toute personne qui fera preuve d'hostilité à son égard, fera preuve d'hostilité envers moi ". Il a été prouvé que Sa Sainteté le Messager (pslf) fit preuve
d'une exceptionnelle Affection-Al-Mawaddat-المودة envers Ali (s), Fatima (s), Al-Hassan (s) et Al-Hossein (s).
" En outre, il a été rendu obligatoire pour tous de se comporter tel le signifie le Verset coranique suivant : " Suivez-le ! Peut-être, alors, serez-vous dirigés ", (Coran 7/158) ; puis
الله-Dieu révéla ces Versets :
" Ceux qui s'opposent à son ordre doivent prendre garde qu'une tentation ne les atteigne, ou que ne les atteigne un châtiment douloureux ". (Coran 24/63) " Dis : " Suivez-moi si vous aimez
الله-Dieu ; الله-Dieu vous aimera et vous pardonnera vos péchés " ". (Coran 3/31)
" Vous avez, dans le Prophète de الله-Dieu, un bel exemple pour celui qui espère en الله-Dieu et au Jour dernier et qui invoque souvent par la Grâce du Nom de الله-Dieu ". (Coran
33/21)
3. Invoquer les Bénédictions de الله-Dieu sur la Descendance de Sa Sainteté le Messager (pslf) est la plus excellente action que puisse faire un Musulman ; d'ailleurs, l'Invocation suivante
est répétée après chaque Témoignage de foi : Allahoumma salli 'ala Mohammed wa a'li Mohammed - ô Mon Dieu ! Que Tes Bénédictions soient sur Mohammed et la Famille de Mohammed ; cette Invocation
louant et honorant une Descendance n'a été donnée que pour louer et honorer la Descendance de Mohammed (pse) ; tout cela confirme l'obligation de faire preuve d'Affection-Al-Mawaddat-المودة
envers la Descendance de Mohammed (pse).
Suivent les deux vers ci-dessous attribués à Shafé'i :
" Si faire preuve d'Affection-Al-Mawaddat-المودة envers la Descendance de Mohammed est considéré comme un acte Rafiz , alors, je prends tous les Mondes à témoin : je suis bien un Rafizi
".
L'auteur de l'ouvrage Tafseer Kashaf rapporte également d'Amir Al-Mu'minin Ali (s) son habitude de se plaindre auprès de Sa Sainteté le Messager (pslf) de la jalousie des gens à son égard ;
Sa Sainteté le Messager (pslf) lui déclara à ce sujet ceci : " Ali ! Seras-tu comblé d'apprendre que tu fais partie du Groupe des 4 personnes qui entreront au Paradis ? "
Il a été rapporté les paroles suivantes de Sa Sainteté le Messager (pslf) : " Le Paradis est interdit à toute personne qui persécute Mes Ahlul Beyt (pse)-أهل البيت et qui me rend triste à
la vue de ma Descendance opprimée ; et, pour toute personne qui aura fait le bien envers les fils de Abdul Mutâleb et qui n'aura pas été récompensée en retour, je la dédommagerai pour cet acte de
bien ".
Commentant le Verset : " Je ne vous demande aucun salaire pour cela, si ce n'est votre Affection-Al-Mawaddat-المودة envers mes proches ", (Coran 42/23), l'Imam Mohammed Al-Bâqer (s) en
expliqua sa Révélation : " Sa Sainteté le Messager (pslf) ayant réclamé à ses compagnons de faire preuve d'Affection-Al-Mawaddat-المودة envers ses Proches bien-aimés et de ne pas les persécuter
d'aucune manière, alors, الله-Dieu fit descendre le Verset : " Dis : " Je ne vous demande aucun salaire pour cela, si ce n'est votre Affection-Al-Mawaddat-المودة envers mes proches ". A celui qui
accomplit une belle action, Nous répondrons par quelque chose de plus beau encore. الله-Dieu est Celui Qui pardonne et IL est reconnaissant ". (Coran 42/23)
Dans les ouvrages Kafi, Manaqib Shahr Aashob, Qurb Al-Asnad et Khasais, il a été rapporté à partir de sources dignes de confiance, l'entretien de l'Imam As-Sâdeq (s) avec Mominuttaaq.
L'Imam (s) : As-tu rendu visite à Bassorah ? - Mominuttaaq : Oui. - L'Imam (s) : Ses habitants sont-ils favorables et enthousiastes à l'égard du Chiisme et de la Pure Vérité ? - Mominuttaaq : Par
الله-Dieu ! Ils sont peu nombreux à s'y intéresser à Bassorah. - L'Imam (s) : Il faut faire un effort en direction de la jeunesse car, celle-ci, est toujours plus ouverte que les personnes âgées.
- Puis l'Imam (s) demanda : Que pensent les habitants de Bassorah au sujet du Verset : " Je ne vous demande aucun salaire pour cela, si ce n'est votre Affection-Al-Mawaddat-المودة envers mes
proches ", (Coran 42/23) ? - Mominuttaaq : Que je vous sois sacrifié ! Les habitants de Bassorah disent que ce Verset concerne en exclusivité les Proches et les Ahlul Beyt (pse)-أهل البيت de Sa
Sainteté le Messager (pslf). - L'Imam (s) : Ce Verset fut révélé en l'honneur des seuls Ahlul Beyt (pse)-أهل البيت qui sont Ali, Fatima, Al-Hassan et Al-Hossein (pse), connus aussi pour être les
Gens de la Couverture, Ashabe Al-Kiça ".
Dans les ouvrages Qurb Al-Asnad et Ikhtisas, il a été rapporté à partir de sources dignes de confiance, les paroles suivantes de l'Imam As-Sâdeq (s) : " Lorsque le Verset : " Je ne vous
demande aucun salaire pour cela, si ce n'est votre Affection-Al-Mawaddat-المودة envers mes proches ", (Coran 42/23), fut révélé, Sa Sainteté le Messager (pslf) étant en compagnie de ses
compagnons, leur déclara : " ô vous, les Gens ! الله-Dieu Tout-Puissant a rendu obligatoire de votre part une action en notre faveur ; êtes-vous prêts à exécuter l'Ordre ? " - Aucun des présents
ne répondit à la question de Sa Sainteté le Messager (pslf) qui s'en alla. Le jour suivant, Sa Sainteté le Messager (pslf) posa la même question aux compagnons rassemblés autour de lui (pslf), la
question fut sans réponse de la part des compagnons présents. Il en fut de même pour le troisième jour, toujours pas de réponse à la question de Sa Sainteté le Messager (pslf). Alors, le Messager
(pslf) déclara : " Cette affaire n'est pas une affaire financière d'or ou d'argent ". - Les compagnons : " S'il te plaît, écoute, nous sommes prêts à l'accepter et de prendre sur nous
l'obligation de faire preuve d'Affection-Al-Mawaddat-المودة envers tes Ahlul Beyt (pse)-أهل البيت ". - Puis, Sa Sainteté le Messager (pslf) leur dira : " Par الله-Dieu ! Jusqu'à ce jour, aucun
d'entre vous n'a tenu compte de cette obligation excepté Salman Al-Farisi, Abu Dhar, Ammar, Miqdad Ibn Aswad Kindi, Jabir Ibn Abdullah Ansari, Shabeet et Zayd Ibn Al-Arqam ".
Ali Ibn Ibrahim a rapporté le commentaire de l'Imam Mohammed Al-Bâqer (s) concernant le Verset de l'Affection-Al-Mawaddat-المودة envers les Ahlul Beyt (pse)-أهل البيت .
" L'Imam (s) : " Les Ançars se présentèrent devant Sa Sainteté le Messager (pslf) pour lui dire ceci : " Nous t'avons donné refuge et assistance, aussi, afin de couvrir tes dépenses, fais
preuve de bonté envers nous en acceptant cette somme de notre part ". " A ce moment précis fut révélé le Verset : " Je ne vous demande aucun salaire pour cela, si ce n'est votre
Affection-Al-Mawaddat-المودة envers mes proches ", (Coran 42/23).
" L'Imam (s) : " Donc, n'est-ce pas une vérité que la conclusion de suspicion d'une personne à l'égard des sentiments d'un ami qui fait preuve d'hostilité et de mauvaise intention envers
ses Ahlul Beyt-أهل البيت ; الله-Dieu souhaitant qu'une telle suspicion à l'égard de la Ummah n'apparaisse pas dans le cœur de Sa Sainteté le Messager (pslf), rendit obligatoire pour tous de faire
preuve d'Affection-Al-Mawaddat-المودة envers Ses Ahlul Beyt (pse)-أهل البيت ; donc, à partir du moment où les compagnons acceptaient de faire preuve d'Affection-Al-Mawaddat-المودة envers Ses
Ahlul Beyt (pse)-أهل البيت, ils en acceptaient en même temps son caractère obligatoire ; mais, en refusant de se plier à cette obligation, ils commettaient un acte de désobéissance envers l'Ordre
donné. Néanmoins, lorsque Sa Sainteté le Messager (pslf) récita ce Verset devant ses compagnons et qu'ils s'en allèrent sans lui (pslf) donner leur plein assentiment, certains parmi eux dirent :
" Nous te proposons une part de notre fortune personnelle ".
" Mais Sa Sainteté le Messager (pslf) confirma ses paroles en leur répétant : " Après moi, vous devrez toujours faire preuve d'Affection-Al-Mawaddat-المودة envers Mes Ahlul Beyt (pse)-أهل
البيت ".
" Certains de ses compagnons ajoutèrent : " Sa Sainteté le Messager (pslf) parle de sa propre initiative, nous n'accepterons pas de faire preuve d'Affection-Al-Mawaddat-المودة envers Ses
Ahlul Beyt (pse)-أهل البيت ".
" C'est à ce moment précis que fut révélé le Verset suivant : " Diront-ils : " Il a inventé un mensonge contre الله-Dieu ?… ". (Coran 42/24) " Puis après ce passage coranique, الله-Dieu dit
: " Mais si الله-Dieu le voulait, IL placerait un sceau sur ton cœur. الله-Dieu efface l'erreur… ", (Coran 42/24) ; et puis, الله-Dieu dit encore : " et IL confirme la Vérité par Ses Paroles… ".
(Coran 42/24) - Ici, l'expression coranique : " par Ses Paroles… " signifie les Imams (pse) et la Bien-aimée Descendance de Mohammed (pse).
" الله-Dieu révéla : " IL exauce ceux qui y croient et qui accomplissent des œuvres bonnes… ", (Coran 42/26) - L'Imam (s) dira : " " IL exauce ceux qui y croient ", s'adresse à ceux qui
témoignent et reconnaissent que la Parole de Sa Sainteté le Messager (pslf) est la Parole transmise de الله-Dieu ; " qui accomplissent des œuvres bonnes… " signifie l'acceptation de faire preuve
d'Affection-Al-Mawaddat-المودة envers Ses Ahlul Beyt (pse), d'agir avec une extrême gentillesse à leur égard et de faire preuve de bienveillance envers eux (pse) et le passage coranique : " IL
augmente Sa Grâce envers eux… ", (Coran 42/26), signifie : " Nous augmenterons la valeur de la récompense pour leurs œuvres bonnes ".
Dans l'ouvrage Basaïr, il a été rapporté le commentaire de l'Imam Mohammed Al-Bâqer (s) concernant le Verset : " Je ne vous demande aucun salaire pour cela, si ce n'est votre
Affection-Al-Mawaddat-المودة envers mes proches ", (Coran 42/23). L'Imam (s) : " Sa Sainteté le Messager (pslf) déclara : Par الله-Dieu ! Faire preuve d'Affection-Al-Mawaddat-المودة envers
Mohammed, envers Ses Proches et Bien-aimés, est l'Obligation divine imposée par الله-Dieu à Ses Serviteurs ". - Selon Mahasin, l'Imam (s) donna la signification de " Proximité-Qurba " : " Ce
terme signifie les Imams Infaillibles (pse) pour lesquels il leur a été interdit de percevoir l'Aumône-Al-Sadaqa-الصدقة ".
Il a été rapporté l'entretien entre l'Imam As-Sâdeq (s) et Abu Ja'far.
" L'Imam (s) : Que disent les savants des Ahl Sunna-أهل السنة-Les Gens de la Sunna qui vivent dans ta proximité au sujet du Verset : " Je ne vous demande aucun salaire pour cela, si ce
n'est votre Affection-Al-Mawaddat-المودة envers mes proches ", (Coran 42/23).
" Abu Ja'far : Hassan Basri avance que ce Verset concerne tous les Arabes susceptibles d'avoir un lien de parenté avec Sa Sainteté le Messager.
" L'Imam (s) : Les Qouraïches vivant dans notre proximité disent que ce Verset concerne eux et nous ; mais, nous leur répondons ceci : Lorsque Sa Sainteté le Messager (pslf) se trouvait
dans l'obligation d'affronter l'ennemi, qui appelait-il en premier ? Lorsque le moment fut venu d'invoquer la malédiction sur l'un des deux camps et décidée lors de l'entretien avec les Chrétiens
de Najran, Sa Sainteté le Messager (pslf) se fit accompagner de Ali (s), Fatima (s), Al-Hassan (s) et Al-Hossein (s) en tant que représentants de son camp et sur lesquels devait être aussi
invoquée la malédiction de الله-Dieu ; et le premier auquel Sa Sainteté le Messager (pslf) ordonna de se lancer dans la Bataille de Badr, fut Ali (s), suivi de Hamza et de Ubaidullah Ibn Hafs.
Néanmoins, il n'est pas raisonnable d'en déduire que vous avez été élus pour vivre le " meilleur " et nous pour vivre le " pire ".
Dans l'ouvrage Tafseer Furat, il a été rapporté les paroles suivantes de l'Imam Mohammed Al-Bâqer (s) : " Nous sommes l'Arbre dont la Racine est Sa Sainteté le Messager (pslf), Ali (s) le
Tronc, Fatima (s) la Ramure, Al-Hassan et Al-Hossein (pse) les Fruits.
" Nous sommes l'Arbre de la Prophétie, la Demeure de la Miséricorde, la Clé de la Sagesse, le Puits de la Science, le Lieu d'accueil du Message, la Voie des Anges, le Haut Lieu des Secrets
Divins et de la Confiance de الله-Dieu qui fut proposée aux Cieux, à la Terre et aux Montagnes, le Lieu Saint de الله-Dieu, la Demeure Sacrée, " De plus, nous possédons la connaissance de la mort
des gens et de leurs difficultés. Nous sommes les Exécuteurs des Décisions de الله-Dieu et des Dernières Volontés de Sa Sainteté le Messager Mohammed (pslf) ; nous sommes ceux qui possèdent l'Art
de prononcer des Jugements-Fasl Al-Khitab-فصل الخطاب, autrement dit ceux qui savent distinguer le Vrai du Faux ; nous connaissons celui qui est né Musulman et qui le demeurera ; nous connaissons
les origines des Arabes. Incontestablement, les Imams sont l'?clat de la Lumière vive et brillante tout autour du Trône ; lorsqu'ils louent الله-Dieu, les habitants des Cieux se joignent à leur
Invocation.
" Dans le Saint Coran , nous sommes les Sa'afoun-و إنا لنحن الصافون? et les Mousabbihoun-و إنا لنحن المسبحون, autrement dit, aussi, ceux qui sont en rangs sur la Voie Rectiligne de
الله-Dieu, qui reconnaissent le Droit de الله-Dieu et qui repoussent le droit de ceux qui repoussent le Droit de الله-Dieu ; ces Dignitaires sont les Gardiens des Dispositions de الله-Dieu ; les
Trésoriers de la Révélation de الله-Dieu ; les Héritiers du Livre de الله-Dieu ; les Descendants de Sa Sainteté le Messager (pslf) et Ses Ahlul Beyt (pse)-أهل البيت .
" Ils sont ceux aimés des Anges qui ont des ailes ; ils sont ceux que l'Archange Gabriel-Jibra'il nourrit sur Ordre de الله-Dieu ; ils sont ceux qui trouvent refuge dans la Maison de
الله-Dieu ; ceux sur lesquels الله-Dieu déversa Sa Miséricorde ; ceux qu'IL a gratifiés de Son Honneur, qu'IL a renforcés de Sa Puissance, qu'IL a comblés de Sa Révélation, qu'IL a établis en
tant que Guides et Lumières pour dissiper les ténèbres de l'ignorance, qu'IL a choisis et réservés tout spécialement pour Sa Révélation, qu'IL a rendus Supérieurs dans Sa Connaissance, qu'IL a
dotés de ce que personne d'autre de toute Sa Création n'a possédé avant eux.
" الله-Dieu a fait d'eux les Loués de Sa Religion, IL leur a remis la Clé de Ses Mystères, IL les a placés sur la Chaire de Sa Révélation, IL les a faits Témoins de Sa Création, IL les a
choisis pour être des Luminaires éclatants pour les Cités, pour être des Piliers solides pour leurs habitants, IL fit d'eux Ses Plus Grands Signes de tous les temps, les Sauveurs, ceux qu'IL a
établis dans Sa Proximité et Ses Bien-Aimés.
" Ils sont les Juges justes et véridiques établis par الله-Dieu, les Astres par lesquels on se guide ; ils sont la Droite Voie, la Voie la plus rectiligne de toutes les voies ; quiconque
dévie de cette Voie, a, en somme, quitté la Véritable Voie qui mène à La Religion, celui qui reste en arrière est, en somme, demeuré dans l'erreur, et celui qui marche sur cette Voie est avec
eux.
" Ces Dignitaires sont les Divines Lumières pour les âmes des Fidèles Croyants ; les Sources abondantes pour les assoiffés ; les Refuges pour ceux qui recherchent la sécurité ; les Portes
de la Sérénité pour tous ceux qui les rejoignent ; pour le seul Amour de الله-Dieu, ils invitent tout le monde à Lui ; ils demeurent obéissants et soumis à الله-Dieu Tout-Puissant ; ils agissent
en conformité avec les Commandements de الله-Dieu ; ils s'expriment selon les Ordres de الله-Dieu.
" الله-Dieu a désigné Ses Messagers (pse) seulement par rapport à eux ; les Anges descendent vers eux ; la Paix permanente-Al-Sakina-السكينة inonde leurs cœurs en provenance de الله-Dieu et
l'Archange Gabriel-Jibra'il leur fut envoyé. C'est une Grande Récompense Divine que la Préférence sur tous les autres qui leur fut accordée par الله-Dieu, IL les couvrit de Ses Grâces, les inonda
de Piété et de Droiture, les dota de Puissance et de Sagesse.
" Ils sont les Pieux et les Saints, les Dépositaires de confiance de la Science claire et pure et de la Tolérance ; ils sont la Lumière vive et brillante de l'Intelligence ; ils sont les
Héritiers et les Fondés de Pouvoir des Prophètes et leurs Derniers Successeurs.
" Parmi leurs rangs, se trouve le Saint, le Pur, le Pieux, l'?lu, celui qui n'a pas été instruit par les Hommes, Sa Sainteté le Messager Mohammed Mustafa (pslf), puis on y trouve l'Homme
puissant comme le lion au nom célèbre de Hamza Ibn Abdul Mutâleb ; Abbas, l'oncle de Sa Sainteté le Messager (pslf) ; Ja'far Tayyar à qui الله-Dieu donna deux ailes, qui pria en direction des
deux Qiblas, qui émigra deux fois en Abyssinie et qui prêta deux fois Serment d'Allégeance ; l'ami et le frère de Sa Sainteté le Messager (pslf), qui sera après le décès du Messager (pslf), la
Puissance de Déduction et d'Interprétation, le Commandeur des Fidèles - Amir Al-Mu'minin - et leur Wali, le Protecteur de leurs affaires et l'Héritier de Sa Sainteté le Messager (pslf) au nom
célèbre de Ali Ibn Abi Tâleb (s) ; ce sont là les Dignitaires envers lesquelles الله-Dieu a rendu obligatoire pour tous de faire preuve d'Affection-Al-Mawaddat-المودة . - Dans son interprétation
du Verset : " Dis : " Je ne vous demande aucun salaire pour cela, si ce n'est votre Affection-Al-Mawaddat-المودة envers mes proches ". A celui qui accomplit une belle action, Nous répondrons par
quelque chose de plus beau encore. الله-Dieu est Celui Qui pardonne et IL est reconnaissant ", (Coran 42/23), l'Imam Mohammed Al-Bâqer (s) déclara : " A celui qui accomplit une belle action… "
s'adresse à celui qui fait preuve d'Affection-Al-Mawaddat-المودة envers nous, les Ahlul Beyt (pse)-أهل البيت ".
Il a été rapporté d'Amir Al-Mu'minin Ali (s) les paroles suivantes : " Lorsque l'Archange Gabriel-Jibra'il descendit le Verset : " Dis : " Je ne vous demande aucun salaire pour cela, si ce
n'est votre Affection-Al-Mawaddat-المودة envers mes proches ", (Coran 42/23), il déclara ceci : La Religion possède une Racine, un Tronc, une Ramure et un Fondement ; le Tronc de La Religion est
le Témoignage de la Reconnaissance de l'Unicité : أشهد أن لا إله إلا الله- Je témoigne qu'il n'y a de الله-Dieu que الله-Dieu - ; la Racine et la Ramure impliquent l'Affection-Al-Mawaddat-المودة
envers Sa Sainteté le Messager (pslf), Ses Ahlul Beyt (pse)-أهل البيت et les Partisans de la Vérité-Al-Haqq-الحق ".
Parmi les Versets recommandant l'Affection-Al-Mawaddat-المودة envers les Ahlul Beyt (pse)-أهل البيت et selon des Hadiths dignes de confiance, il faut citer le suivant : " Lorsque l'on
demandera à la fille enterrée vivante pour quel crime elle a été tuée ", (Coran 81/8.9).
Ici, malgré que la récitation en langue arabe de ces Versets se fasse ainsi Al-Ma'oudatou-Al-Ma'oudatou-ُاالموءدة- la fille, les Ahlul Beyt (pse)-أهل البيت les ont récités ainsi
Al-Mawaddat-المودة - L'Affection.
A ce sujet, le Scheikh Tabarsi a déclaré ceci : " Mawaddat était le prénom d'une petite fille qui fut enterrée vivante à l'âge préislamique de la Jahiliyyah où, les femmes enceintes prêtes
à accoucher, creusaient un trou dans le sable ou la terre auprès duquel elles donnaient naissance au nouveau-né ; si ce dernier était de sexe féminin, elles le jetaient dans le trou, le
recouvraient de sable ou de terre en guise de sépulture ; si le nouveau-né était de sexe masculin, elles le gardaient et l'élevaient ; aussi, l'interprétation de ce Verset est la suivante : Au
Jour du Jugement, cette jeune fille demandera " pour quel crime elle a été tuée ". L'objet de ce Verset est de juger la personne qui commit cet homicide volontaire et de lui en demander la raison
; certains ont avancé que l'assassin serait effectivement interrogé sur son acte ".
L'Imam Mohammed Al-Bâqer (s) et l'Imam Ja'far As-Sâdeq (s) ont confirmé qu'ils récitaient ce Verset ainsi : " Al-Mawaddat-المودة, L'Affection ". De son côté, Ibn Abbas en a fait autant. Les
Imams (s) ont dit que comme Sile Rahm-Le Lien de parenté englobant les Proches et les Bien-aimés les concernait tout particulièrement, toute personne qui viendrait à rompre le lien de parenté-Qat
Rahm, serait interrogée sur la raison de cette rupture.
Ibn Abbas, de son côté, a soutenu qu'il sera demandé au sujet de la personne ayant été tuée à cause de son Affection-Al-Mawaddat-المودة envers les Ahlul Beyt (pse)-أهل البيت pour quel crime
a-t-elle été tuée ?
Il a été rapporté les paroles suivantes de l'Imam Mohammed Al-Bâqer (s) : " Ce Verset sous-entend le lien de parenté avec Sa Sainteté le Messager (pslf) et celui qui trouve la mort durant
la Guerre Sainte ".
" Dans d'autres récits, il est dit : " Tout homme qui est assassiné à cause de sa preuve d'Affection-Al-Mawaddat-المودة envers nous, les Ahlul Beyt (pse)-أهل البيت ".
Ali Ibn Ibrahim a rapporté à partir de sources dignes de confiance les paroles suivantes de l'Imam Mohammed Al-Bâqer (s) : " Ce Verset soulève le cas de celui qui est tué à cause de son
Affection-Al-Mawaddat-المودة envers nous ".
Dans son Tafseer, Mohammed Ibn Ayyashi a rapporté les paroles suivantes de l'Imam Zaïn Al-Abidin (s) : " Par الله-Dieu ! Il est question dans ce Verset de l'Affection-Al-Mawaddat-المودة
envers nous, il a été révélé en considération de notre glorieux mérite " ; de l'Imam As-Sâdeq (s) : " Il est question dans ce Verset de celui qui est assassiné à cause de sa preuve
d'Affection-Al-Mawaddat-المودة envers nous " ; de l'Imam Mohammed Al-Bâqer (s) : " Ce Verset implique les Partisans de la Descendance de Mohammed (pse) auxquels il sera demandé pour quel crime
ils ont été assassinés ".
De l'Imam Mohammed Al-Bâqer (s), il a été également rapporté avec preuves à l'appui, son interprétation du Verset en question : " Il implique l'Affection-Al-Mawaddat-المودة envers nous ; il
a été révélé en considération de notre position particulière ". Quant à l'Imam As-Sâdeq (s), il déclara : " Ce Verset fait référence à l'assassinat de l'Imam Al-Hossein (s) ".
Dans l'ouvrage Tafseer Furat, il a été rapporté les paroles de Mohammed Ibn Hanafiya : " Ce Verset fait allusion à l'Affection-Al-Mawaddat-المودة envers nous " ; et rapporté également les
paroles suivantes de l'Imam Mohammed Al-Bâqer (s) : " ô vous, les Musulmans ! Vous serez interrogés au sujet de l'Affection-Al-Mawaddat-المودة qui vous fut rendue obligatoire en tant que preuve
de bienveillance envers nous, et il vous sera demandé pour quel crime avez-vous assassiné ceux qui faisaient preuve d'Affection-Al-Mawaddat-المودة envers nous ".
Il a été rapporté les paroles suivantes de l'Imam As-Sâdeq (s) : " Ce Verset sous-entend l'Affection-Al-Mawaddat-المودة envers nous, elle est un Droit en notre faveur que les gens doivent
nous accorder, c'est bien cette Affection-Al-Mawaddat-المودة envers nous qui fut rendue obligatoire pour tous, mais ils condamnèrent à mort notre Affection ".