قالَ رَسُولُ اللهِ صلّى الله عليه وآله وسلم :
ثَلاثَةٌ يُحِبُّهَا الله : قِلَّةُ الكَلامِ وَقِلَّةُ الْمَنامِ وَقِلَّةُ الطَّعامِ، ثَلاثَة يُبْغِضُها اللهُ : كَثْرَةُ الْكَلامِ وَكَثْرَةُ الْمَنامِ وَكَثْرَةُ الطَّعامِ.
الاثني العشرية / 92
L’Envoyé de Dieu, les bénédictions de Dieu soient sur lui ainsi que sur sa Famille, a dit :
Dieu aime trois choses : le fait de peu parler, de peu dormir et de peu manger ; Il déteste aussi trois choses : trop par-ler, trop dormir et trop manger.
Ithnâ ‘Asharîyya/p.92
قالَ رَسُولُ اللهِ صلّى الله عليه وآله وسلم :
تَنَظَّفُوا بِكُلِّ مَا اسْتَطَعْتُمْ، فَاِنَّ اللهَ تَعالى بَنَى الاسْلامَ عَلَى النَّظافَةِ، وَلَنْ يَدْخُلَ الْجَنَّةَ إلاّ كُلُّ نَظِيف.
كنز العمال / 20062
L’Envoyé de Dieu, les bénédictions de Dieu soient sur lui ainsi que sur sa Famille, a dit :
Essayez d’être propres autant que vous le pouvez car Dieu a fondé l’Islam sur la propreté et seules les personnes pro-pres entrent dans le Paradis.
Kanz ul-‘Ummâl/p.20062
قالَ رَسُولُ اللهِ صلّى الله عليه وآله وسلم :
لَوْلا أَنْ أَشُقَّ عَلى اُمَّتي لاَمَرْتُهُمْ بِالسِّواكِ مَعَ كُلِّ صَلاة
بحار الانوار / 76 / 126
L’Envoyé de Dieu, les bénédictions de Dieu soient sur lui ainsi que sur sa Famille, a dit :
S’il cela n’était pas difficile pour les gens de ma commu-nauté, je leur aurais ordonné de se brosser les dents à cha-que prière obligatoire.
Bihâr ul-Anwâr/vol.76/p.126
قالَ الامامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ عليه السّلام :
إدْمانُ الشَّبَعِ يُورِثُ أَنواعَ الْوَجَعِ
غرر الحكم / 359
L’E'mir des croyants, les bénédictions de Dieu soient sur lui, a dit :
La gloutonnerie cause diverses maladies.
Ghurar ul-Hikam/p.359
قالَ الاِْمامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ عليه السّلام لِلْحَسِنِ عليه السّلام :
أَلا أُعَلِّمَكَ أْرْبَعَ خِصال تَسْتَغْني بِما عَنِ الطِّبِّ؟ قالَ : بَلى، قالَ : لا تَجْلِسْ عَلَى الطَّعامِ إلاّ وَأَنْتَ جائِعٌ وَلا تَقُمْ عَنِ الطَّعامِ إلاّ وَأَنتَ تَشتَهِيهِ
وَجَوِّد الْمَضْغَ وَإذا نِمْتَ فَاعْرَضْ نَفْسَكَ عَلَى الْخَلاءِ فَاِذا اسْتَعْمَلْتَ هَذا إِسْتَغْنَيْتَ عَنِ الطِّبِّ.
وسائل الشيعة / 24 / 245
L’E'mir des croyants a dit à son fils, l’Imâm Hassan, les bénédictions de Dieu soient sur eux :
Désires-tu que je t’apprenne certaines choses afin que tu n’aies aucun besoin de la médecine ?
L’Imâm Hassan a répondu : “Oui.” L’E'mir des croyants lui a dit :
Ne fais pas le repas sauf au moment où tu as faim ; aban-donne ton repas avant d’être complètement rassasié ; mâ-che bien le repas dans ta bouche ; satisfais tes besoins na-turels avant de
dormir ; si tu agis ainsi, tu n’auras jamais besoin de médecin.
Wasâil ul-Shîa/vol.24/p.245
عَنِ الْحَسَنِ بْنِ جَهْم قالَ : قالَ أَبُو الْحَسَنِ مُوسَى بْنُ جَعْفَر عليه السّلام : خَمْسٌ مِنَ السُّنَنِ في الرَّأسِ وَخَمْسٌ في الْجَسَدِ : فَأمَّا الَّتي في الرَّأْسِ : فَالسِّواكُ،
وَأَخْذُ الشّارِبِ، وَفَرْقُ الشَّعْرِ، وَالْمَضْمَضَةُ وَالاسْتِنْشاقُ، وَأَمّا الَّتي في الْجَسَدِ، فَالْخِتانُ، وَحَلْقُ الْعانَةِ، وَنَتْفُ الابْطَيْنِ، وَتَقْلِيمُ الاظْفارِ،
وَالاسْتِنْجاءُ.
الخصال / 125
L’Imâm Mûsâ, les bénédictions de Dieu soient sur lui, a dit :
Cinq traditions concernent la tête et cinq traditions concernent le corps. Voici les traditions concernant la tê-te : se brosser les dents, se couper les cheveux, se tailler la barbe, se
rincer la bouche et le nez. Voici celles du corps : la circoncision, le rasage des poils des organes génitaux (chez les deux sexes), le rasage des poils des aisselles, la coupe des ongles et
l’ablution rituelle après l’accomplissement des besoins naturels.
Al-Khisâl/p.125