Traduction:
O le Très-Haut, O le Grand, O le Pardonneur, O le Miséricordieux, Tu es le Maître le plus Grand, Celui à Qui rien ne peut ressembler, et Qui est Tout-Entendant, Tout-Voyant. Ce mois est le mois que Tu a honoré, exalté, glorifié, et placé au-dessus des autres mois. C'est le mois dans lequel Tu as prescrit le jeûne pour moi. C'est le mois de Ramadhan, dans lequel Tu as fait descendre le Coran, comme guide pour les gens, et les signes clairs de guidance et de ligne de démarcation (Furqan : distinction entre le bien et le mal), et Tu as placé la Nuit du Destin que Tu as rendue meilleure que mille mois. O Toi Qui combles de faveurs (les autres) sans que personne ne puisse T'en combler, place-moi parmi ceux auxquels Tu as accordé Tes faveurs en les sauvant de l'Enfer. Admets-moi au Paradis par Ta Miséricorde, o plus Miséricordieux des miséricordieux.
Translittération:
Yâ 'Aliyyu yâ 'Adhîm-u, yâ Ghafûru yâ Rahîm-u, Anta-r-Rabb-ul-'Adhîmu, Al-lathî laysa kamith-lihi chay'-un wa-Huwa-s-Samî'-ul-Baçîr-u. Wa hâthâ chahrun Charraftahu wa 'adh-dhamtahu wa karramtahu wa fadh-dhaltahu 'alâ-ch-chuhûri, wa-huwa-ch-chahr-ul-lathî faradh-ta çiyâmahu 'alayya, wa-huwa chahru Ramadhân al-lathî anzalta fihî-l-Qur'âna Hudan li-n-nâsi wa bayyinâtin min-al-hudâ wa-l-furqân, wa ja'alta fîhi Laylat-al-Qadri, wa ja'altahâ khayran min alfi chahr-in. Fa-yâ Tha-l-Manni wa lâ yumannu 'alayka, munna 'alayya bi-fikâki raqabati min-an-nâr, fîman tamunnu 'alayhi, wa adkhilnî-l-jannata, bi-Rahmatika yâ Arham-ar-Râhimîn
يا عَلِيُّ يا عَظيمُ، يا غَفُورُ يا رَحيمُ، اَنْتَ الرَّبُّ الْعَظيمُ الَّذي لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيءٌ وَهُوَ السَّميعُ الْبَصيرُ، وَهذا شَهْرٌ عَظَّمْتَهُ وَكَرَّمْتَهْ، وَشَرَّفْتَهُ وَفَضَّلْتَهُ عَلَى الشُّهُورِ، وَهُوَ الشَّهْرُ الَّذي فَرَضْتَ صِيامَهُ عَلَيَّ، وَهُوَ شَهْرُ رَمَضانَ، الَّذي اَنْزَلْتَ فيهِ الْقُرْآنَ، هُدىً لِلنّاسِ وَبَيِّنات مِنَ الْهُدى وَالْفُرْقانَ، وَجَعَلْتَ فيهِ لَيْلَةَ الْقَدْرِ، وَجَعَلْتَها خَيْراً مِنْ اَلْفِ شَهْر، فَيا ذَا الْمَنِّ وَلا يُمَنُّ عَلَيْكَ، مُنَّ عَلَيَّ بِفَكاكِ رَقَبَتي مِنَ النّارِ فيمَنْ تَمُنَّ عَلَيْهِ، وَاَدْخِلْنِي الْجَنَّةَ بِرَحْمَتِكَ يا اَرْحَمَ الرّاحِمينَ.
2e Du'a' :
Traduction:
O Allah, fais entrer la joie chez ceux qui reposent dans les tombes :
O Allah, enrichis tous les pauvres ;
O Allah, rassasie tous les affamés ;
O Allah, habille tous ceux qui sont dévêtus ;
O Allah, règle la dette de tous les débiteurs;
O Allah, soulage la souffrance de tous ceux qui sont dans la détresse ;
O Allah, aide tous les gens dépaysés à retourner chez eux ;
O Allah, libère tous les prisonniers ;
O Allah, réforme tout ce qui est pervers dans les affaires des Msulmans ;
O Allah, guéris tous les malades ;
O Allah, colmate notre pauvreté avec Ta Richesse;
O Allah, change notre difficile situation par l'Excellence de Ton Etat.
O Allah, aide-nous à payer nos dettes et libère-nous de la pauvreté.
Certes, Tu as pouvoir sur toutes choses.
Translittération:
Allâhumma adkhil 'alâ ahl-il-qubûr-as-surûra,
Allâhumma aghni kulla faqîr-in,
Allâhumma achbi' kulla jâ'i'in,
Allâhumma-ksu kulla 'aryân-in,
Allâhumma-qdhi dayna kulli madîn-in,
Allâhumma farrij 'an kulli makrûb-in,
Allâhumma rudda kulla gharîb-in,
Allâhumma fukka kulla asîr-in,
Allâhumma açlih kulla fâsidin min umûr-il-muslimîn-a,
Allâhumma-chfi kulla marîdh-in,
Allâhumma sudda faqrinâ bi-ghinâk-a,
Allâhumma ghayyir sû'a hâlinâ bi-husni Hâlika,
Allâhumma-qdhi 'anna-d-dayna, wa aghninâ min-al-faqri,
Innaka 'alâ kulli chay'in qadîr-un
اَللّـهُمَّ اَدْخِلْ عَلى اَهْلِ الْقُبُورِ السُّرُورَ اَللّـهُمَّ اَغْنِ كُلَّ فَقير، اَللّـهُمَّ اَشْبِعْ كُلَّ جائِع، اَللّـهُمَّ اكْسُ كُلَّ عُرْيان، اَللّـهُمَّ اقْضِ دَيْنَ كُلِّ مَدين، اَللّـهُمَّ فَرِّجْ عَنْ كُلِّ مَكْرُوب، اَللّـهُمَّ رُدَّ كُلَّ غَريب، اَللّـهُمَّ فُكَّ كُلَّ اَسير، اَللّـهُمَّ اَصْلِحْ كُلَّ فاسِد مِنْ اُمُورِ الْمُسْلِمينَ، اَللّـهُمَّ اشْفِ كُلَّ مَريض، اللّهُمَّ سُدَّ فَقْرَنا بِغِناكَ، اَللّـهُمَّ غَيِّر سُوءَ حالِنا بِحُسْنِ حالِكَ، اَللّـهُمَّ اقْضِ عَنَّا الدَّيْنَ وَاَغْنِنا مِنَ الْفَقْرِ، اِنَّكَ عَلى كُلِّ شَيء قَديرٌ.
* Ensuite, lire chaque jour le du'â' spécifique de ce jour, comme suit :