شَرائِطُ الآمِرِ بِالمَعروفِ The Conditions to Be Observed by One Who Enjoins Good

14ـ رسولُ اللهِ‏ِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): مَن أمَرَ بِمَعروفٍ فليَكُنْ أمرُهُ ذلكَ بِمَعروفٍ.

14– The Prophet (SAWA) said, ‘One who enjoins good should do so using good means.’[Kanz al-`Ummal, no. 5523]
 

15ـ رسولُ اللهِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ) ـ لَمّا قيلَ لَهُ: لا نَأمُرُ ولا نَنهى إلّا بِما عَمِلنا بِهِ أو انتَهَينا عَنهُ كُلِّهِ ـ: لا ، بَل مُروا بِالمَعروفِ وإن لَم تَعمَلوا بِهِ كُلِّهِ، وانهَوا عَنِ المُنكَرِ وإن لَم تَنتَهوا عَنهُ كُلِّهِ.

15– The Prophet (SAWA) was once told, ‘We only enjoin that which we ourselves practice absolutely and we only prohibit that which we refrain from absolutely’, to which he replied, ‘No, rather enjoin good even if you yourself do not practice it absolutely and prohibit wrong even if you yourself do not refrain from it absolutely.’[Tanbih al-Khawatir, v. 2, p. 213]
 

16ـ الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ): إنّي لأَرفَعُ نَفسي أن أنهى النّاسَ عَمّا لَستُ أنتَهي عَنهُ ، أو آمُرَهُم بِما لا أسبِقُهُم إلَيهِ بعَمَلي.

16– Imam Ali (AS) said, ‘Verily I bring myself to prohibit people from that which I myself do not refrain from, or to enjoin them that which I myself have not performed before them.’[Ghurar al-Hikam, no. 3780]
 

17ـ الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ): لَعَنَ اللّه‏ُ الآمِرينَ بِالمَعروفِ التّارِكينَ لَهُ ، والنّاهينَ عَنِ المُنكَرِ العامِلينَ بِهِ .

17– Imam Ali (AS) said, ‘Allah curses those who enjoin good but abandon its practice, and those who prohibit wrong but commit it themselves.’[Nahj al-Balagha, Sermon 129]
 

18ـ الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ): وانهَوا عَنِ المُنكَرِ وتَناهَوا عَنهُ؛ فإنَّما اُمِرتُم بِالنَّهيِ بَعدَ التّناهي.

18– Imam Ali (AS) said, ‘And prohibit wrong and abstain from it yourselves, for verily you have been commanded to prohibit wrong after abstention from it.’[Nahj al-Balagha, Sermon 105]
 

19ـ الإمامُ الصّادقُ (عَلَيهِ الّسَلامُ): إنَّما يَأمُرُ بِالمَعروفِ ويَنهى عَنِ المُنكَرِ مَن كانَت فيهِ ثَلاثُ خِصالٍ: عامِلٌ بِما يَأمُرُ بِهِ وتارِكٌ لِما يَنهى عَنهُ ، عادِلٌ فيما يَأمُرُ عادِلٌ فيما يَنهى ، رَفيقٌ فيما يَأمُرُ ورَفيقٌ فيما يَنهى .

19– Imam al-Sadiq (AS) said, ‘Verily the one who enjoins good and prohibits wrong should possess three qualities: he should act upon that which he enjoins and abstain from that which he prohibits; he must be just with regards to what he enjoins and just with regards to what he prohibits; and he must be gentle in what he enjoins and gentle in what he prohibits.’[al-Khisal, p. 109, no. 79]